Humans are mammals.
→人間はほ乳類です。
「ほ乳類」は mammal で大丈夫だと思います。
Longman Dictionary of Contemporary English では、mammal は、
「乳で子で育てる動物。ヒト、犬、クジラなど」と定義されています。
human は「人間」という意味の名詞です。
参考にしてください、
ありがとうございました。
普通に、「哺乳類」について話には、一つだけではなくいくつかまたは全部についてですから、「mammals」と言います。もし哺乳類の一つについて話なら「a mammal」と言えます。
例文:
私たちは哺乳類だ。
We are mammals.
言いたい意味を強調したいなら、以下も言えます。
Humans are mammals (too, you know?)
We ourselves are mammals.
「哺乳類」という言葉を英語で表すと、「mammal」または「mammalian」という言葉になります。複数形は「mammals」と「mammalians」です。例えば、「Humans are mammals.」と「Fish are not mammals.」と言っても良いと考えました。「Human」は「人間」という意味があって、「fish」は「魚」という意味があります。