質問する
ゲストさん
注目
新着回答
地縛霊って英語でなんて言うの?
オカルト好きなので知っておきたいです。
Keiさん
2017/09/29 11:02
5
9389
Jaime
英会話講師・翻訳家
アメリカ合衆国
2017/09/30 20:23
回答
haunting
「地縛霊」というのは、英語で分かりやすい言葉ならhauntingと言います。 hauntingは「幽霊の出現・たたり」という意味です。 例) I'm interested in ghosts and hauntings. 「幽霊や幽霊の出現に興味があります」 また、形容詞ならbe hauntedという表現もあります。 幽霊の出現の話をするならこのようにできます: 例) That building is said to be haunted. 「あのビルはお化けが出るという噂だよ」
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼットHP
Kogachi OSAKA
大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー
日本
2023/06/06 05:56
回答
earthbound spirit
英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 調べたところ、「地縛霊」はearthbound spiritと言うようです。 この場合のearthboundとは、「土地に縛られた」というような意味です。 類例) 「守護霊」guardian spirit 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
5
9389
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
霊能者って英語でなんて言うの?
守護霊って英語でなんて言うの?
未成仏霊って英語でなんて言うの?
ご先祖様の霊を供養する行事って英語でなんて言うの?
除霊って英語でなんて言うの?
霊感があるって英語でなんて言うの?
(霊などが)乗り移るって英語でなんて言うの?
慰霊塔って英語でなんて言うの?
悪霊って英語でなんて言うの?
大人2人と子供1人です。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
5
PV:
9389
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
114
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
167
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら