慰霊塔って英語でなんて言うの?

慰霊塔、戦争などで犠牲になった方々の霊を慰めるために建てられた塔は何といいますか
default user icon
ryoさん
2022/02/04 21:50
date icon
good icon

1

pv icon

417

回答
  • memorial tower

    play icon

戦争などで犠牲になった方々の霊を慰めるという、「慰霊」は英語で「memorial」で表現します。 ニュアンスとして日本語の慰めるというより、「記憶に残す、この方々を忘れず敬意を持つ」になっています。日本語の慰めるというニュアンスを持ちながら自然な英語にするのはちょっと難しいですが、表す気持ちとして日本語と大きい違いはないと思います。 〜塔=〜tower → memorial tower 慰霊塔 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

417

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:417

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら