模擬店、古本市に参加って英語でなんて言うの?

先週地域の模擬店、古本市に参加してきました。
female user icon
Mihoさん
2016/01/18 20:49
date icon
good icon

3

pv icon

3194

回答
  • (1)a stall

    play icon

  • (2)a used book market

    play icon

(1)模擬店にはそれに合いそうな単語が a stall 以外にも a stand、a booth などもあります。
 「模擬」が意味する「本当の店のような」のニュアンスも出ます。
 「模擬店を出す」は set up a stall のように言えます。
 英訳例にあげた stall は、屋台や露天の意味もありますので、そのように見えるものには同じ単語が使えます。
 また豆知識ですが、この単語を使って、a toilet stall というと「トイレの個室」を表すことができます。

(2)日本語の単語置き換えで同じ意味になります。
 書き方は a used book market としてもいいですし、ハイフンを入れて a used-book market としてもOKです。

以上、ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

3

pv icon

3194

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら