オープンキャンパスの模擬授業って英語でなんて言うの?

 ○○先生の模擬授業を受けました。 と言いたい
default user icon
Maiさん
2019/08/06 17:38
date icon
good icon

10

pv icon

3487

回答
  • simulated class at open house

    play icon

  • mock class at open house

    play icon

通常大学の「オープンキャンパス」のことを open house と言います。オープンキャンパスといっても通じますが、これは和製英語です。

「模擬授業」は simulated class や mock class
simulated「まねた・模擬の」
mock「模擬の・うわべだけの」
class「授業」

I sat in on Professor Smith's mock lecture in Psychology at the open house held at Cambridge University last June.
「昨年の6月、ケンブリッジ大学のオープンキャンパスで、スミス教授の心理学の模擬授業を受けました。」

ご参考まで!

回答
  • Open mock class

    play icon

  • Open mock lesson

    play icon

模擬は「Mock」と言います。

オープンキャンパスでのオープンレッスンは「Open class」とか「Open lesson」と言います。

したがって、「Open mock class」および「Open mock lesson」を提案しました。

質問者様のお求めの英語は次の様な表現になります:
- I took Mr. Israel's open mock lesson, it was really good!
(イズラエル先生の模擬レッスンを受けました。とてもよかったです!)


Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

10

pv icon

3487

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:3487

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら