回答
-
simulated class at open house
-
mock class at open house
通常大学の「オープンキャンパス」のことを open house と言います。オープンキャンパスといっても通じますが、これは和製英語です。
「模擬授業」は simulated class や mock class
simulated「まねた・模擬の」
mock「模擬の・うわべだけの」
class「授業」
I sat in on Professor Smith's mock lecture in Psychology at the open house held at Cambridge University last June.
「昨年の6月、ケンブリッジ大学のオープンキャンパスで、スミス教授の心理学の模擬授業を受けました。」
ご参考まで!
回答
-
Open mock class
-
Open mock lesson
模擬は「Mock」と言います。
オープンキャンパスでのオープンレッスンは「Open class」とか「Open lesson」と言います。
したがって、「Open mock class」および「Open mock lesson」を提案しました。
質問者様のお求めの英語は次の様な表現になります:
- I took Mr. Israel's open mock lesson, it was really good!
(イズラエル先生の模擬レッスンを受けました。とてもよかったです!)