世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ご苦労なさったんですねって英語でなんて言うの?

苦労話を聞く機会もありますよね。 そんなときに入れるあいづちです。 苦労したことに理解を示めすことで 相手の方と良い関係を維持したいです。
male user icon
nobuさん
2017/09/29 20:49
date icon
good icon

19

pv icon

8397

回答
  • I can only imagine how much difficulty you have gone through.

    play icon

  • You must have been through great hardship.

    play icon

1 )I can only imagine how much difficulty you have gone thorough. Points: 1 I can only imagine 〜= 「私には〜をただ想像するすることしかできない」 相手が経験した苦労はただ想像することしかできず、自分には到底耐えることができないとかなりへりくだった表現 2 go through=「経験する」 経験するといえばExperienceが思いつくが、この表現も覚えておくと、会話に幅が出ます。 2 )You must have been through great hardship. Points: 1You must have been〜 =「あなたは〜だったにちがいない」 助詞+過去完了形で過去の推測を表します。 Ex ・ You must have been so beautiful as you were young. 「あなたが若かったころは非常に美しかったにちがいない」 ・You might have been beautiful as you were young. 「あなたが若かったころはおそらく美しかっただろう。。。」 上記の文章にはMightが使われているため、Mustと比べて推測の確度が少し低いです。
Miran 日英バイリンガル
good icon

19

pv icon

8397

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:8397

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら