世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

悲劇のヒロインって英語でなんて言うの?

不幸でかわいそうな女性や女性キャラクターのこと。悲劇のヒロインのふりをした女性もいて、悲劇のヒロイン症候群と言われています。
female user icon
Satokoさん
2016/01/18 21:00
date icon
good icon

40

pv icon

26035

回答
  • drama queen

Nomaさんの回答に加えて、こちらの表現を紹介します。 drama queen はスラングで、あたかも自分がドラマのヒロインであるかのようにオーバーリアクションや、大げさに振る舞う人のことを言います。同情を誘うような行動をとることが多いです。 「悲劇のヒロイン」よりも「悲劇のヒロイン症候群」に近い表現だと思います!
Erik 日英翻訳者
回答
  • the heroine of the tragedy; the tragedy's heroine

「悲劇」は英語で「tragedy」になります。ヒロインといのは「heroine」と言います。 なので、「悲劇のヒロイン」は英語で: the heroine of the tragedy the tragedy's heroine という言い方があります。 ちなみに「tragedy」はだいたい芝居のジャンルなんでけど、不幸の映画なら「drama」と言います。*注意点:この「drama」は日本語のテレビ番組のドラマに相当しません。テレビ番組のドラマは「TV show」と言います。
回答
  • the heroine of the tragedy

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「悲劇のヒロイン」は、 the heroine of the tragedy と言います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

40

pv icon

26035

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:26035

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー