世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

予定変更って英語でなんて言うの?

月曜日のランチを約束したが、日曜日の夜に時間があけれたので、日曜日の夜に変更でもいいけど、どうしたい?と聞きたいです! 日曜日の夜に時間があけられたので、 月曜日ではなくて、日曜日の夜でもいいよ、どうしたい?←こんな感じがいいです!!
default user icon
Mamiさん
2021/12/19 04:16
date icon
good icon

11

pv icon

12541

回答
  • change of plans

ご質問ありがとうございます。 「予定」はplanと言います。scheduleも言えますが、この場合としてplanの方がいいと思います。「変更」はchangeです。でも、予定変更(change of plans)は普通の文で使わないですね。ですから、Mami様の説明文を翻訳します。 例文:月曜日のランチを約束したが、日曜日の夜に時間があけれたので、日曜日の夜に変更でもいいけど、どうしたい? 英文:The reservation was made for lunchtime on Monday, but a space opened up on Sunday night, so I could make the reservation for then. What would you like to do? ご参考になれば幸いです。
回答
  • change of plans

  • something else came up

ご質問ありがとうございます。 「予定変更」は英語で「change of plans」と言います。 例文: I'm sorry but there's been a change of plans so I won't be able to meet you tomorrow. 「残念ながら、予定変更のため、明日は会えません。」 もう少しカジュアルな言い方を覚えたい場合、「something came up」と言えます。この表現は「予定変更」を表します。 例文: I'm sorry, something else came up so is it ok to move our lunch to next week? 「ごめん!予定変更のため、明日のランチは来週でもいい?」 ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

12541

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:12541

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら