”in proportion to ~”で、「~に[比例](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60035/)して」の意味になります。主語や動詞を適切に選ぶことで、汎用的に使えます。
A is in proportion to B. (Aは、Bに比例する。)
The wages should be in proportion to the hours. ([賃金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65257/)は、時間に比例すべきだ。)
The value increases in proportion to the number of molecules. (その数値は、分子の数に比例して増加する。)
proportion だけで「割合」「比率」などを表すことができます。
これは色々言い方があります。
例えば「木は[年齢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33031/)と[比例](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60035/)して大きくなる」Trees grow in proportion to their age やSavings increase proportionally to interest rates「貯金が金利と比例して増える」。
それで、正比例はdirectly proportional、逆比例はinversely proportionalです。
例)Water level is directly proportional to the amount of precipitation(水位は降水率に正比例する)
Spending is inversely proportional to interest rates(消費は金利に逆比例する)。
ご参考になれば幸いです。
in proportion to
〜と比例して
上記のように英語で表現することもできます。
in proportion は「比例して」という意味の英語表現です。
例:
The numbers increase in proportion to the this data.
このデータと比例して数字が大きくなっています。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。