ビールを賭けるって英語でなんて言うの?
友達と何かする前によくビールをかけるんですけど、なんて言えば
いいですか?
・僕は友達とよくビールをかけてゲームをする
・Aの勝ちにビール 3杯
などです。よろしくお願いします
回答
-
bet a beer
I'll bet you a beer.
ビールを賭けるよ。
I'll bet you 3 glasses of beer that A will win.
Aの勝ちにビール3杯賭けるよ。
Wanna bet?
賭けてみる?
回答
-
bet a beer
-
wager a beer
「賭ける」はbetとwagerがよく使われます。「賭け」(名詞)はgambleですが、これを動詞として使用することも可能です。 例:I gamble a beer.
例
僕は友達とよくビールをかけてゲームをする
I often bet beers while playing games with friends.
以下のような表現もよく使われます。
3 beers to the winner.
The winner gets 3 beers.
訳:勝者にビール3杯