物事を深く考えるタイプです、って英語でなんて言うの?

自分のことを説明する際の言葉として使いたいです。
male user icon
SHINJIROさん
2016/01/19 10:57
date icon
good icon

31

pv icon

31925

回答
  • I think things through.

    play icon

  • I consider things carefully.

    play icon

ニュアンスが100%同じである表現を構成するのは難しいので、近い意味の言い回しを探します。例えば

"I think things through"

であれば「物事をしっかり考え抜く」、

"I consider things carefully"

であれば「行動する前に考える」というニュアンスがあります。自分により合うと感じる方を用いましょう。
また、単純に「深く考える」に対応する表現であれば、他にも「think deeply」「think hard」「meditate」など色々とあります。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I'm a deep thinker.

    play icon

I'm a deep thinker.  「私は物事を深く考えるタイプの人です。」

もし考え過ぎてしまう傾向が好ましくないのであれば、
I tend to think too much. 「私は物事を考え過ぎてしまう傾向があります。」
という言い方もOKだと思います。

ちなみに浅くしか考えない人は a shallow thinkerです。


Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
good icon

31

pv icon

31925

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:31925

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら