〜の中、〜できないって英語でなんて言うの?

「みんなが遊んでいる中、私は遊べなかった」
といった内容を言いたいです。
default user icon
Ryotaさん
2017/10/09 22:20
date icon
good icon

1

pv icon

1130

回答
  • While 〜, I couldn't 〜.

    play icon

  • Although 〜, I couldn't 〜.

    play icon

「〜中」は「〜の一方で、〜であるのに」ということなので、

 接続詞 While/Although

で始まる文にします。

 While/Although they were playing, I couldn't join them.
 While/Although they were playing, I couldn't enjoy myself as they did.

後半を少し変えてみましたが、1つ目は「彼らと一緒に遊べなかった」、2つ目は「彼らのようには楽しめなかった」という意味です。
good icon

1

pv icon

1130

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1130

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら