世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

空いてるか確認したかっただけ。なので予約はまだしませんって英語でなんて言うの?

レストラン、ホテルで空席空室確認をすると毎回予約をする流れになってしまいます。その時にサラッと空席あるか知りたかっただけと言えるフレーズはありませんか?
default user icon
YUさん
2017/10/10 07:21
date icon
good icon

14

pv icon

15201

回答
  • I just wanted to know if there were any rooms/tables available.

I just wanted to know if there were any rooms/tables available. 部屋/席が空いているか確認したかっただけです。 今は予約しないとわざわざ伝えなくてもこの一文で充分だと思います。 予約を促されるようであれば、 I'll check and call back later. 確認してまた連絡します。 とでも言っておけば大丈夫だと思います。 最後は必ず Thank you! を♪
回答
  • I just want to know if there are seats available.

I just want to know はただ単に知りたいだけなので。。。if there are seats available 席は空いていますか? これでセラッと確認することは出来るはずです。
回答
  • I just wanted to know if there are still rooms/tables available.

  • I just wanted to know if you still have open rooms/tables.

こんにちは、 "空いてるか確認したかっただけ。“”英語でI just wanted to know if you still have open rooms/tables.と訳します。 あるいは I just wanted to know if there are still rooms/tables available. ”なので予約はまだしません" So I won't be making a reservation now. availableかOpenどちらも使えます この文章では両方空いてるという意味です。 "空いてるか確認したかっただけ。なので予約はまだしません" I just wanted to know if you still have open rooms/tables, therefore I am not making a reservation yet.
good icon

14

pv icon

15201

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:15201

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー