"Love advice" または "Dating and relationship advice" という表現が使えます。
"Love advice"は直訳すると『愛についてのアドバイス』となりますが、これは広く恋愛全般についてのアドバイスや相談を意味します。たとえば、"I need your love advice"は『あなたの恋愛に関するアドバイスが欲しい』という意味になります。
もう一つ、"Dating and relationship advice"という表現は、出会いや交際、関係性全般についてのアドバイスや相談を指します。これは、恋愛の初期段階から深い関係性の構築まで、より具体的な相談の内容に対応します。例えば、"I am seeking dating and relationship advice"は『デートや恋愛に関する助言を求めています』という意味になります。
「先生」とはDMM英会話の先生ですか?英語で複雑な心境を説明できるなんてかなりのレベルですね!英語も恋愛も頑張ってください。
matter(s) /issue(s)は「問題」という意味です。 relationshipは人間関係を指しますが、大体の場合「恋愛」に関することを指す場合が多い。
I am telling my English conversation teacher about my relationship issues.
「英会話の先生に恋愛のことを話しています」
My English conversation teacher gives me relationship advice.
「英会話の先生に恋愛のアドバイスをもらってます」
「相談」は英語で「advice」や「consultation」、「counselling」と言います。「恋愛相談」は「relationship advice」、「relationship counselling」と言います。「consult/consultation」は主に医者などの人に相談する際に使う単語です。
I asked my friend for relationship advice.
(友達に恋愛のアドバイスを頼みました。)
You should consult a doctor.
(医者に相談した方がいいよ。)
She wants your advice about a relationship problem.
(彼女は恋愛の事についてアドバイスをしてほしい。)