世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

着きましたよって英語でなんて言うの?

自分が居眠りをしているとタクシー運転手が、お客さん着きましたよ。と言いました  この場合、着きましたよ はどのように言うのですか?
default user icon
TAKASHIさん
2017/10/15 14:30
date icon
good icon

19

pv icon

18157

回答
  • Here we are.

Here we are.はWe are hereと同じ意味ですが、 hereが先頭に出て、Here we are.の形で 使われることが多いです。 Here we areの後にatをつけると 場所を表すことが出来ます。 例文 Here we are at the beach! さあ、ビーチに着いたよ 参考になれば幸いです。
回答
  • We are here.

  • We have arrived.

タクシー運転手が「着きましたよ」をお客さんに言いたいなら英語ではこのようです。 We are here. We have arrived. 居眠りしている間に運転手さんがお客様に言うなら、Excuse me を入れたら自然です。 Excuse me, we are here. Excuses me, we have arrived. ご参考までに。
回答
  • We're here.

  • Sir/Madam, we're here.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: We're here. 着きましたよ。 Sir/Madam, we're here. お客さん、着きましたよ。 sir や madam は日本語で言う「お客さま」のようなニュアンスで使われる丁寧な表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

19

pv icon

18157

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:18157

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら