世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

飛行機に揺られること12時間って英語でなんて言うの?

英作文を書いているのですが、 『飛行機に揺られること12時間、ついにドイツに着きました。』の、 揺られることが表現出来ません。
male user icon
takaさん
2018/02/04 10:47
date icon
good icon

2

pv icon

5012

回答
  • After a 12 hour flight, I finally made it to Germany

After a 12 hour flight, I finally made it to Germany →12時間飛行機に乗ってようやくドイツに着きました finally は「ようやく、やっと」という意味の副詞です make it はここでは「~にたどり着く」といった意味になります。 「揺られて」を直訳しようとするとかなり難しくなると思います。 だからやめました、、 参考になるといいです ありがとうございました
good icon

2

pv icon

5012

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5012

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら