利用回数って英語でなんて言うの?
利用回数を守ってほしいと言いたいですが、英語で「利用回数」って何ていうの?
回答
-
number of use
-
please adhere to the number of available uses
利用回数はそのまま「number of use」となりますね。利用するが「use」で「」回数が「number」となります。
二番目の例文の「please adhere to the number of available uses」はどうか可能な利用回数を守ってくださいとなります。こちらの例の「adhere」は"守る、墨守する"と言う意味になり「available」は"用いうる、利用できる"という意訳になります。
回答
-
use frequency
-
number of uses
ご質問ありがとうございます。
「利用」はuseとutilizationに訳せます。
「回数」はnumber of timesと言います。ですので、「利用回数」をnumber of times it is usedとnumber of times you use itとnumber of times usedなどに訳せます。
例文:I want you to keep the number of times it is used.
ご参考になれば幸いです。