漫画のような絵を描くって英語でなんて言うの?
絵は描くけど、美術的なものではなく落書きのようなもの。ちょっとした絵。
回答
-
I draw pictures like in comics, not so artistic ones.
マンガのような絵は描くが、そんなに芸術的なものではない
この場合のlikeは「ような」の意味です。
artistic「芸術的な」
onesはpicturesの置き換えです。
回答
-
Draw like a manga.
加筆です。
他には以下のような言い回しもあります:
Draw like a manga.
*まんがはMangaでも割と通じますよ!
ご参考になれば幸いです!