世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

エマさんもそちらにいる時に、今度ビデオ通話しませんか?って英語でなんて言うの?

メールで、親戚に言いたいときです!
default user icon
( NO NAME )
2017/10/19 08:47
date icon
good icon

16

pv icon

17074

回答
  • Emma, next time you're there, shall we do a video call?

  • Emma, let's have a video chat next time you're there, OK?

ビデオ通話 = video chat, video call 「今度」はちょっとわかりにく表現ですね。「this time」という意味もありますが、「next time(次回)」も、もっと不明な表現「another time」もあります。この場合では文脈わかりませんが、「next time」も「another time」も合っているかもしれません。 エマさんに向かって言っているという前提で回答しています。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Let's video chat when Emma is there.

  • Can we video chat when Emma is around?

①Let's video chat when Emma is there. 「エマがいるときに、ビデオ通話しましょう」 「ビデオ通話」は、Video Chatと訳します(ビデオでするチャット)。 ②Can we video chat when Emma is around? 「エマがいるときに、ビデオ通話してもいいですか?」 Can we~?「~をしてもいい?」という意味です。 Emma is thereは、エマは「そこに」いる。 Emma is aroundは、エマは「その辺に」いる。 このような微妙な違いはありますが、基本的に同じ意味として使います。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

16

pv icon

17074

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:17074

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら