世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

建築施工と建築構造って英語でなんて言うの?

両方constructionが出てきました。 建物の構造を考えるのと作り方では意味が変わってくるので、明確な答えが知りたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/19 23:00
date icon
good icon

6

pv icon

15145

回答
  • Architecture(建築構造)

  • Construction (建築施工)

Architecture  は「構造(そのもの)」という概念の単語です。 Architecture is the structure of building. (Architectureとは建物の構造のことです) と英語で答えれば確実に「建築構造」のことを話しているんだと理解してもらえます。 Construction は「施工」という動作の概念の単語です。 Construction is how we assemble the building. (Constructionとはどの様に建物を組み立てるのかという事です) これで、完全に伝わると思います。 お役に立てれば光栄です^^
回答
  • Building Construction and Building Structure

これはこの英訳がいいと思います。 construction : 構築するプロセスという意味合いの言葉で、何か大きなものを作る「施工する・構築する」という意味になります。 道路で「工事中」の看板があったら、「under construction」の日本語訳です。 structure:建築物の構造という意味の単語です。
good icon

6

pv icon

15145

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:15145

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら