建築施工と建築構造って英語でなんて言うの?

両方constructionが出てきました。
建物の構造を考えるのと作り方では意味が変わってくるので、明確な答えが知りたいです。
( NO NAME )
2017/10/19 23:00

5

7409

回答
  • Architecture(建築構造)

  • Construction (建築施工)

Architecture 
は「構造(そのもの)」という概念の単語です。

Architecture is the structure of building.
(Architectureとは建物の構造のことです)
と英語で答えれば確実に「建築構造」のことを話しているんだと理解してもらえます。

Construction
は「施工」という動作の概念の単語です。

Construction is how we assemble the building.
(Constructionとはどの様に建物を組み立てるのかという事です)
これで、完全に伝わると思います。

お役に立てれば光栄です^^
回答
  • Building Construction and Building Structure

これはこの英訳がいいと思います。

construction : 構築するプロセスという意味合いの言葉で、何か大きなものを作る「施工する・構築する」という意味になります。
道路で「工事中」の看板があったら、「under construction」の日本語訳です。

structure:建築物の構造という意味の単語です。

5

7409

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:7409

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら