ヘルプ

構造って英語でなんて言うの?

「難しい構造」と言いたい時、英語ではなんて表現しますか?
takagiさん
2017/11/04 16:52

13

15836

回答
  • 1. structure

  • 2. construction

難しい構造はdifficult structureやcomplex construction と英語で表現できます。

1. structure
The structure of a machine is difficult.
機械の構造は難しい。
The structure of ◯◯ = ◯◯の構造
The machine structure is hard to understand.
その機械構造は理解するのが難しい。
◯◯ structure=◯◯構造

2. construction
The sentence construction is complex.
その文章構造は複雑です。
The construction of a sentence is complicated
文章の構造は複雑です。
complex/complicated=複雑な



回答
  • construction

  • structure

構造は英語で construction や structure などと言います。

例)

難しい構造
That's a difficult construction
That's a difficult structure

マンションの構造が鉄筋コンクリート
The structure of the building is reinforced concrete
The construction of the building is reinforced concrete

ご参考になれば幸いです。
回答
  • structure, construction

  • layout, makeup

「構造」は英語で「construction」や「structure」といいます。「layout」と「makeup」も「構造」という意味になります。

The structure of this building is a little strange.
(この家の構造は少し変わっている。)

This building’s layout is like a maze.
(このビルはまるで迷路のような構造だ。)

To understand the structure of this machine, I read a complicated instruction book.
(私はこの機械の構造を理解する為に難しい説明書を読んだ。 )
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • complex/complicated/intricate structure

★ 訳
「難しい構造」

★ 解説
 すでに「構造」についてはたくさん回答がありますので、「難しい」の部分に焦点を当てました。

 簡単な単語に difficult がありますが、「構造」についての話なので「複雑な」と考えるといろいろとあります。

・complex と intricate
 たくさんの要素から成り立っていて複雑なことを表します。intricate のほうがより複雑な感じがする単語ですが、多くの場合は complex が使われるかと思います。

・complicated
 複雑で分かりにくいことを意味します。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • structure

  • configuration

ご質問ありがとうございます。

「構造」は英語で「structure」や「configuration」と言います。

「configuration」より、「structure」の方が普通ですが、「configuration」を言うとかっこいいと思います。

例文:

What's the configuration of the atom like?
原子構造はどういう感じ?

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Framework

  • Layout

他の先生たちの言った"structure"はいいですが、"framework"と"layout"も良いと思います。
同じ意味です。

ちなみに、「構造」はほとんど有形な物(建築、科学的なシチュエーション)には使われると気がしました。ただし、"structure," "framework"と"layout"は抽象的なにも使うことができます。

例:
The framework of this organization is good.
この組織の構成が良いです。

What is the layout for this project?
この計画の設計は何ですか。

The framework of the building is very complex.
(あの建物の構造がとても複雑です。)

Tiffany L DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • That structure was difficult to build and manage.

  • The structure of any building starts with a strong foundation.

  • The structure of everything around us is made of molecules.

構造 structure, framework, construction

その構造を構築して管理することは困難でした。
That structure was difficult to build and manage.

建物の構造は、強力な基礎から始まります。
The structure of any building starts with a strong foundation.

私たちの周りのすべての構造は分子でできています。
The structure of everything around us is made of molecules.

13

15836

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:13

  • PV:15836

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら