世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

閉園するって英語でなんて言うの?

遊園地が閉園すると言いたいです
default user icon
( NO NAME )
2017/10/21 17:33
date icon
good icon

5

pv icon

8950

回答
  • The amusement park is going to close down.

この場合の「閉園」は、一日限りではなくて営業をやめてしまう(廃業)という意味ですね?その場合は「close down」を使います。「閉園」も「閉館」も「閉店」も全部同じ「close down」です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • "The amusement park is closing."

- **"The amusement park is closing."** - 直訳すると「遊園地が閉園する」で、「閉園する」という意味になります。このフレーズは、遊園地がその日の営業を終える場合にも、永久的に閉園する場合にも使えます。 - **"The amusement park is shutting down."** - 「遊園地が閉鎖する」という意味で、特に永久的な閉園を示唆する場合に使います。 - **"The amusement park will be closed."** - 「遊園地が閉園される」という意味で、未来の予定を示す時に使います。
good icon

5

pv icon

8950

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8950

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー