世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「言い分ける」って英語でなんて言うの?

(衆議院)選挙に行ってきたとSNSに英文で「I went and voted in the House of Representatives」と投稿したら、ネイティブスピーカーから「Lower House(アメリカの下院。アメリカでは衆議院もこの言い方)だよ」って訂正されたので、「日本人は自国の衆参議院と他国の上下院はきちんと言い分けてるよ!」って教えてあげたいのです...。
male user icon
Kさん
2017/10/22 14:45
date icon
good icon

3

pv icon

5255

回答
  • We differentiate the two terms in Japanese.

★ 訳 「日本語では私たちはその2つの言葉を区別します」 ★ 解説 ・differentiate(ディファランシエイト)  「〜を区別する」という意味の動詞です。形容詞の different「違う」の動詞バージョンですね。  この単語は区別することを表しますが、「言う」「書く」といった指定はありませんので、どちらの場合でも使えます。  英訳例では、普段からすることなので現在形で言っています。 ・term  「用語、専門用語、言葉」  the two terms で「その2つの言葉」です。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

3

pv icon

5255

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5255

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら