健康のためウォーキングをしていますって英語でなんて言うの?

健康維持のため川沿いをウォーキングしています、と伝えたいです。
male user icon
Takayukiさん
2017/10/22 20:15
date icon
good icon

45

pv icon

39002

回答
  • I walk along the river to maintain my health.

    play icon

  • I like taking a walk along the river to keep fit.

    play icon

walk/ take a walk : 散歩をする、歩く
along the river:川に沿って
to maintain one's health:健康を維持する
to keep fit:健康でいる
上記のものを組み合わせたりなどしてお使いいただけると思います!
お役に立てば幸いです^^
Amy R DMM英会話講師・留学アドバイザー
回答
  • I take a walk along the river to stay healthy.

    play icon

Takayukiさんへ

こんにちは。既に別のアンカーさんが回答されて
いらっしゃいますので、私からはご参考までに別表現を
紹介させて頂きます。

 stay healthy で「健康のままでいる」

stay young「若いままでいる」と言う表現もよく使われます。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • I walk along the river for my health.

    play icon

I walk along the river for my health.
健康のために川沿いをウォーキングしています。

上記のように英語で表現することもできます。
along the river は「川沿い」という意味の英語表現です。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

45

pv icon

39002

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:39002

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら