健康のためにウォーキングを始めました。って英語でなんて言うの?
運動不足解消のため、最近、朝のウォーキング、ランニングを始めました。
回答
-
I've started walking to stay healthy.
-
I've started walking to keep fit.
-
In order to address my lack of exercise, recently, I've started walking and running in the morning.
stay healthy と keep fit は(健康を保つ)という意味で、こういう文に使える表現になります。
「運動不足解消のため、最近、朝のウォーキング、ランニングを始めました」は In order to address my lack of exercise, recently, I've started walking and running in the morning で言えます。
参考になれば幸いです。
回答
-
I’ve just started walking and running in the morning to keep fit.
-
I’ve just started exercise in the morning.
1)have just started (最近、今)始めた
to keep fit 健康のため、(今の健康状態を)保つため
2)exercise ウオーキングやランニングをまとめて ’運動’という言い方です