目標の一つは背伸びしたものにして。って英語でなんて言うの?
部下の各々に対し、2018年に向けて5~6項目の目標を挙げるように指示するのだが、その内の一つは背伸びしたものにするようにと言いたい。
回答
-
I am expecting 5 or 6 goals for 2018 including one "stretch goal" from each of you.
”stretch goal”とは、少し高めを目指す(背伸びした)目標のことを言います。外資系企業にお勤めで営業を担当する方は聞いたことがあると思います。