昔の私ならできなかったけど今の私ならできるかもしれない、の表現がわかりません。
今ならできるかも!の意味です
Feel like 〜 = 〜のような気がするになります
Nowを頭にすこし強調していうことで「今なら」というニュアンスが出せます。
because I'm no longer who I used to be.
だってもう私は昔の私のままではないから。
このように補足をするとより気持ちを伝えられるかと思います!
Good luck★
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
おっしゃられている内容は、
Maybe I can do it now.
「今は私はそれを多分できるかもしれない」
のように表現しても良いかなと思いました(^^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」