ヘルプ

想像できるかもしれないけどって英語でなんて言うの?

「想像できるかもしれないけど(わかるかもしれないけど)、私は映画好きなんです。」
のように、「いつも映画の話をしているから映画好きだと推測できる」といった状況で使いたいです。
KEIさん
2018/04/30 18:18

8

5310

回答
  • As you can imagine

  • As you already know

As you can imagine=想像できるように

As you already know=もうご存知の通り

I really like movies, as you can imagine=想像できますように、私は映画が大好きだ

As you must already know, I watch a lot of movies=既にご存知かとは想いますが、私は映画をたくさん観ます

mustやprobablyを入れると「多分知ってると思うけど」と言ったニュアンスになります。

回答
  • As you can probably imagine, I love watching movies.

  • As you can probably guess, I'm a big movie fan.

  • As you can probably tell, I love watching movies.

「想像できるかもしれないけど(わかるかもしれないけど)、私は映画好きなんです。」= As you can probably imagine, I love watching movies. / As you can probably guess, I'm a big movie fan. / As you can probably tell, I love watching movies.

ボキャブラリー
probably = ~かもしれません
can = ~できる
imagine = 想像する
guess = 推測する
tell = 分かる
love = 大好き
watching = 観ること
movies = 映画
big movie fan = 映画の大ファン
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー

8

5310

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:5310

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら