スピーカーから音を出すって英語でなんて言うの?

私は音楽を聴くのが好きなので、家に帰ると真っ先にスピーカーをつけて、スピーカーから音を出して楽しんでいます
を英語ではどう言えますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/10/25 08:56
date icon
good icon

12

pv icon

28016

回答
  • I play music from my speakers.

    play icon

  • When I get home, I first play music from my speakers.

    play icon

「スピーカーから音を出す」は英語に自然な直訳はできないと思います。
(make a sound from speakersのような不自然な表現になります)

言い回しにして、play music from one's speakersと言うことができます。
これは「(自分の)スピーカーから音楽を流します」と言う意味です。

このような説明ができます:
「家に帰るときに真っ先にスピーカーから音楽を流します」
When I get home, I first play music from my speakers.
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I like listening to music on speakers.

    play icon

  • I like to blast music on my speakers.

    play icon

Blast は「音を大きくする」という意味です。

I like listening to music on speakers rather than earphones.
「イヤフォンよりスピーカーで音楽を聴くのが好きです」
good icon

12

pv icon

28016

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:28016

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら