★ 訳
「どれくらいよく(どれくらいの頻度で)シーツを洗いますか?」
★ 解説
英語では「何日毎」まで細かく聞くよりは、「どれくらいの頻度」かを尋ねる How oten を使うことが多いかと思います。返答の仕方は相手次第です。「週に〜回」「月に〜回」など、週や月を感覚的に使って答えるかと思います。
■ ちょっと具体的に
少し具体的になると How often / How many times a week/month「週/月に何回」などの言い方をします。
How often a week do you go drinking?
「週に何回飲みに行きますか?」
How many times a month do you vacuum your room?
「月に何回部屋に掃除機をかけますか?」
このように「週に」「月に」というときには a を使って「毎に」を表します。
■ かなり具体的に
細かく聞きたいときには、次のように言えます。
Every how many days do you wash your bed sheet?
「何日置きにシーツを洗いますか?」
この表現は、「〜毎」を表す every と「何日」を表す how may days を組み合わせることでできます。
なお、ベッドのシーツについて言うときには、change the (bed) sheets のように言うことが多いかと思います。「シーツを替える」という意味です。つまり、すでに使ったものは洗うということなので、結果的にご質問の日本語とも一致します。
Every how many days do you change your bed sheets?
「あなたは何日置きにシーツを洗いますか?」
(相手について聞いているので、the でも your でもOKです)
なお、このように交換を表す場合は sheet を複数形の sheets にします。「電車を乗り換える」というきに change trains と言うのと同じです。単数形で言うと、ひとつのシーツを何か別のものに変化させるという意味になってしまいます。
ご参考になりましたでしょうか。
How often do you wash your sheets?
→シーツはどのくらい(の頻度で)洗っていますか?
"how often" が使いやすいと思います
「週にどのくらい?」とか「月にどのくらい?」と尋ねたい時に使えます。
例)
How often do you wash your hair?
→何日おきに髪の毛洗う?
参考になるといいです
ありがとうございました。