学校で習わなかったことが沢山あるって英語でなんて言うの?

学校で習う事より社会にでてから知る事の方が多い気がします。
Mayukoさん
2016/01/21 11:07

4

3426

回答
  • There are a lot of things I didn't learn in school.

  • There are a lot of things schools don't teach you.

1つ目の英訳は、「学校で学ばなかったことがたくさんあります」という言い方です。
a lot of things I didn’t learn で、「学ばなかった多くのこと」になります。
a lot of things that I didn’t learn とthat を加えて言っても同じです。

1つ目の英訳をもう少し一般論的にしたものが2つ目です。
「学校が教えてくれないことはたくさんあります」という意味になります。
1つ目の英訳は「私の学校時代」のことを話しているのに対して、こちらは「世間一般の学校では」という意味になります。
schools don’t teach you と、主語が人間でないことに違和感を覚えるかもしれませんが、普通に使われます。
一般論的に言うのであれば、1つ目の英訳を少し変えて
There are a lot of things you don’t learn in school.
としてもほぼ同じことが言えます。
Sohei Kato 英語講師/TOEIC系ブロガー
回答
  • There are a lot of things I didn’t learn in school.

  • There’s a lot that school doesn’t teach you

1つ目は、自分の個人的な場合に使います。
他の人だったら大丈夫かもしれませんが、僕の場合は学校で習わなかったことが沢山ありますというニュアンス。

2つ目は誰にでも当てはまる、一般的な現象です。
ですから、一般的な「you」を使います。この「you」は「あなた」ではなく、「誰でも」という意味です。

In Japan, you eat with chopsticks.
In America, you speak English
などなど
回答
  • ① We learn more things in the real world than in school.

  • ② We learn so many useful things in the real world (that) we wish were taught in school, but usually aren't.

①=「私達は、学校で習うよりも、現実の世界で習う方が多い。」

the real world=「現実の社会」「現実の世界」学校から卒業した後の世界

②=「学校で教えてほかったけれど、実際は教えてもらえなかった、たくさんの役立つことを、現実の社会で私達は学ぶ。」

ここの例文は、that以下が仮定法で出来ていますので、注意が必要です。

"We wish they were taught in school."=「学校で教そわることができたらいいのに。」
この文のtheyを関係代名詞の先行詞として考えて、thatの前に置くので、we wish were・・・となります。
they=so many useful things

ちょっと難しいですが、これは上級英文法の使い方に当たります。

ここまでで、お役に立てば幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • Real work experience teach you more than what they teach you at school.

>Real work experience teach you more than what they teach you at school.
*experience= practical contact with and observation of facts or events.
...................................
#This sentence explains that real life experiences teach you much more than what you learn at school.
...............***...........
Real work experience teach you more than what they teach you at school.
*experience= 事実や事象を観察すること、実際やってみること。

学校で学ぶことより多くのことを経験から学ぶことができるということを意味しています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • What we don't learn at school, we can learn later in life

  • Though my early education was lacking in some ways, I made up for it by completing courses after graduation

It depends if you wish to talk about just academic learning or 'life' learning. If you are discussing the idea of academic learning - that is, completing courses using schools, colleges and universities, you may say:
"Though my early education was lacking in some ways, I made up for it by completing courses after graduation." If you wish to extend your particular experience to make a general statement, you could continue: "There are many learning institutions available for mature students."
If you are speaking about all learning, including academic learning, you could say:
"What we don't learn at school, we can learn later in life."

あなたが単に教育機関での学問について話したいのか、人生での学びについて話したいのかによって異なります。
つまり学校、カレッジ、大学での学業を終了する話であれば、以下のように言えるでしょう:

"Though my early education was lacking in some ways, I made up for it by completing courses after graduation."
(早期教育課程では至らない部分もあったが、卒業後にそれらのコースを補習することでで全てを修了することができた)

あなたがどのような経過を辿って学習したのか自身の事を言及したいのであれば、次のように続けることができます:

"There are many learning institutions available for mature students."
(大人が利用できる学習機関は沢山あります)

学問的学習から人生の教訓のようなもの全てについて話しているのならば、以下のような表現ができます。

"What we don't learn at school, we can learn later in life."
(学校で学ばなかった事は、あとで人生で学ぶことが出来るでしょう)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • The real learning takes place outside school walls.

  • School doesn't always teach us the many social rules that the real world can.

  • Real, life experience cannot be learned in books.

School can't teach us everything.
We learn about what really matters when we enter the 'real world'
world of work, self-growth, relationships, security, etc
This is where real learning takes place, outside of the classroom walls.
学校にも教えられないことはあります。

仕事や自己の成長、人間関係や安全など本当に大切なことは実社会に出てから学びます。
本当の学びというのは教室の外で行われるのです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • I only received a basic education at school

  • There are many things that I didn't learn in school

You can explain that once you leave school, there are many things that you begin to learn that weren't taught while you were at school. After school, when you begin to work and function in society, you gain experience which you can't get while at school.
「卒業すると、学校では教わらなかったことをたくさん学ぶ」と説明できます。

卒業後、仕事を始めて社会の中で役割を果たすようになると、学校では得られない経験が身につきます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Daviid M DMM英会話講師

4

3426

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:4

  • PV:3426

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら