聞いたことはあるけど実際にはないって英語でなんて言うの?

たとえば「学校の先生と生徒の恋愛は日本でもある?」と聞かれて「(テレビなどで見て)聞いたことはあるけど、実際に周りの友達で恋愛していた人はいなかった」と答えたいとき。
default user icon
Misuzuさん
2021/04/16 08:35
date icon
good icon

0

pv icon

650

回答
  • I've heard of it, but I've never heard of any of my friends having a relationship like that.

    play icon

  • I've heard of this happening, but I don't know anyone who does that.

    play icon

ーI've heard of it, but I've never heard of any of my friends having a relationship like that.
「聞いたことはあるけど、友達がそのような関係を持ったことは聞いたことがない」
I've hear of ... で「…を聞いたことがある」
I've never heard of ... で「…を聞いたことがない」

ーI've heard of this happening, but I don't know anyone who does that.
「そういうことがあるって聞いたことはあるけど、それをしている人(恋愛している人)は誰も知らない」
I don't know anyone who does ... で「…をしている人は誰も知らない」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

650

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:650

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら