aボタンの後にbボタンを押して下さい。って英語でなんて言うの?

aのボタンを押した後にbのボタンを押して欲しいときはどういったらいいのでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/10/31 09:45
date icon
good icon

9

pv icon

5855

回答
  • Please press the b button after you press the a button.

    play icon

  • Please press the a button first and then the b button.

    play icon

Please press the b button after you press the a button. = 「aボタンの後にbボタンを押して下さい。」

Please press the a button first and then the b button. =「まず、aボタンを押してください。その次にb buttonを押してください。」少し言い方を変えてみましたが、意味は同じです。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • Press A, then press B

    play icon

簡単に言いたいと 'Press A, then press B' だけでいいです。

もっときっちりにいうと
'Press the A button first, then press the B button.'

~ then ~ のパターンは 「~、の後~」ということです。
英語のネイティブもよく 'then' と 'than' を間違えるからご注意ください。
~ than ~ のパターンは 「~、より~」ということです。

good icon

9

pv icon

5855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5855

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら