精油の香りで赤ちゃんが母乳を飲まない場合があるって英語でなんて言うの?

トリートメント(ボディマッサージなど)にいらしたとき、「トリートメントでおつけする精油(オイル)の香りで赤ちゃんが母乳を飲まなくなる場合があります。」ということを伝えたいです。宜しくお願いします。
default user icon
MIKOさん
2017/11/02 06:13
date icon
good icon

2

pv icon

1246

回答
  • Some babies won't breast feed if they can smell essential oils.

    play icon

  • In some cases, the smell of essential oils puts babies off of breast feeding.

    play icon

to be put off of = 何かのせいで何かをやめようという気分になる

「場合がある」は「in some cases」という英訳になりますが、もっと簡単に「some babies」(ある赤ちゃん)もよく言います。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

1246

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら