母乳が足りないのかな、少しミルクをあげればよく眠るかな?って英語でなんて言うの?
娘を母乳だけで育てています。最近頻繁に母乳をほしがって、夜中に何度も起きます。。「母乳が足りないのかな?少しミルクをあげたらよく眠るかな?」と相談したい時にどう言えば良いでしょうか。
回答
-
"I wonder if the breast milk is not enough. Maybe she will sleep better if I give her a little milk."
- "I wonder if the breast milk is not enough. Maybe she will sleep better if I give her a little milk."
"I wonder if~" 「〜かな」
"the breast milk" 「母乳」
"not enough" 「足りない」
"maybe ~ if ~" 「〜れば〜かな」
"she will sleep better" 「よく寝る」
"if I give her a little milk" 「少しミルクをあげれば」