世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

誤った常識って英語でなんて言うの?

「運動中には水を飲まない」など。
default user icon
Naokoさん
2022/07/05 22:20
date icon
good icon

1

pv icon

1913

回答
  • a misnomer

  • a common mistake

ーIt's a misnomer that you shouldn't drink water while you are exercising. 「運動をしている時に水を飲むべきでないというのは誤った常識だ」 a misnomer を使って「誤った常識」を表現できます。 ーIt's a common mistake for people to think you shouldn't drink water when you exercise. 「運動をする時水を飲むべきでないと考えるのは誤った常識です」 a common mistake を使っても「誤った常識」を表現できますよ。 ご参考まで!
回答
  • It is often said that ~, but it's actually wrong.

  • groundless belief

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 It is often said that ~, but it's actually wrong. 「~だとよく言われているが、実は間違っている」 のように文で説明しても良いと思います。 例) It is often said that ~, but it's actually wrong. あとは、単語でいうなら、 groundless belief 「根拠のない思い込み」 のように表現しても良いと思います。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

1

pv icon

1913

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら