"I was torn between getting the iPhone 8 or the iPhone X when I was upgrading my phone. I ended up getting the iPhone X."
「携帯の機種変更を8にしようかXにしようか迷った」を英語表現にすると、
"I was torn between getting the iPhone 8 or the iPhone X when I was upgrading my phone." となります。
「torn between A or B」は「AとBの間で選べない、迷っている」という意味でとても便利なフレーズです。
「結果としてBにした」の部分は"...I ended up with the iPhone X"と表現することができます。「end up with...」は「最終的に...になる」または「...を選ぶことになる」という意味です。
関連単語や表現:
upgrade: アップグレードする
torn between: ~と~の間で迷っている
end up: 最終的に~になる