例えば「食事の材料」と「DIYの材料」では同じ英語になりますか?
ingredientは、一般的に料理の材料を指します。
materialは、DIYの材料、資料など、幅広い分野で使えます。
ingredientsの例文:
Do you have all the ingredients you need to for the cake?
(ケーキのための材料、全部ある?)
We need to go buy some more ingredients.
(材料をもっと買いに行かなきゃ。)
materialの例文:
I'm done with all the material I need for my presentation.
(プレゼンのための資料、全部終わったよ。)
Do you have the list of materials you need for the science experiment?
(理科の実験のために必要な材料のリスト、持った?)
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
Yuko Sakai English
材料は英語でmaterials又はingredientsと言います。
Materialsは食材以外の物に使います。
例)
DIY材料
Do-it-yourself materials
建築材料
building materials
裁縫の材料
sewing materials
食材にはingredientsを使います。
例)
食事の材料
cooking ingredients
レシピの材料
recipe ingredients
ご参考になれば幸いです。
日本語の「材料」をそのまま英語に訳すと「ingredient」「material」などになります。
「ingredient」「material」、どちらも「材料」という意味の名詞です。
「ingredient」と「material」の違いは:
・「ingredient」は、他の材料と混ざり合って原形を失う。
・「material」は、元の形が保たれる。
※ 当てはまらない場合もあります。
【例】
Mix all the ingredients together.
→材料をすべて混ぜ合わせる。
building materials
→建設材料、建材
ご質問ありがとうございました。
料理の材料のことは英語で"ingredient"と言います。
例えば、
I am missing one ingredient from this recipe.
このレシピから1つの材料がないです。
そして、料理ではなく、他には使っている材料は"material"と言います。
例えば、
We need a new material for the next project.
次のプロジェクトには新しい材料が必要です。
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
材料 material, ingredients
新しい建物の建設を始める前に、特定の材料が必要です。
I need certain materials before
I start new building construction.
自家製ケーキを作るための正しい材料はありますか?
Do we have the correct ingredients
to make a homemade cake?
スープにはどんな材料を入れましたか? それは素晴らしい味です!
What ingredients did you put in the soup? It tastes fantastic!