こんにちは。
「11月」は November です。
1月:January
2月:February
3月:March
4月:April
5月:May
6月:June
7月:July
8月:August
9月:September
10月:October
11月:November
12月:December
【例】
November is my favorite month of the year.
「1年の中で11月が一番好きです」
ぜひ参考にしてください。
November is my favorite month of the year.
I love November better than any other month.
My favorite month is November.
No other month makes me happy like November.
I just love November!
I can't wait til it's November because it's my favorite.
November is my favorite month of the year.
(11月は1年で一番好きな月です)
I love November better than any other month.
(11月は1年で一番好きな月です)
My favorite month is November.
(一番好きな月は11月です)
No other month makes me happy like November.
(11月ほど楽しい月はありません)
I just love November!
(11月が大好きです)
I can't wait til it's November because it's my favorite.
(11月が待ちきれません、大好きな月なんです)
If you want to express that your favourite month is November, you can say, 'November is my favourite month of the year!'.
Often, a person will question why a particular month is your favourite, so you could go into detail to explain why.
A: My favourite month is November.
B: Why is that?
A: The weather is chilly and you can wrap up warm and drink hot chocolate.
Wrap up - to dress in warm clothes
Chilly - unpleasantly cold
11月は一番好きな月だと言いたいなら、次のように表せます。
'November is my favourite month of the year!'
(11月は1年で一番好きな月です)
これに対して、たいていは、どうしてその月が一番好きなのかと聞かれると思います。ですからより詳しく説明できます。
A: My favourite month is November.
B: Why is that?
A: The weather is chilly and you can wrap up warm and drink hot chocolate.
↓
A: 私の一番好きな月は11月です。
B: どうしてですか。
A: 天気が冷たいので、暖かい服を着てココアが飲めます。
Wrap up - 暖かい服を着る
Chilly - 冷える(不快な寒さをいいます)
I prefer November to all the other months of the year.
"November is my favourite month." Since November is a month in the year, there is no need to say year afterwards although you can if you want. Either way, native speakers will understand what you mean.
"I prefer November to all the other months of the year." Prefer here means that you like something more than something else. For example: I prefer to eat chocolate over candy.
"November is my favourite month."(11月は大好きな月です)
"November" は一年の月の一つなので、その後に "year" と言う必要はありません、言いたければ言うことはできますが。いずれにしても、ネイティブスピーカーには意味が伝わります。
"I prefer November to all the other months of the year."(一年の中で11月が一番好きです)
この "prefer" は「あることよりも別のことを好む」という意味です。
例えば:
I prefer to eat chocolate over candy.
(キャンディーよりもチョコレートが食べたいです)