(彼女の)この日の髪型、めっちゃかわいいって英語でなんて言うの?

彼女の写真を載せて。
この日、というのは写真を投稿した日ではなくて載せた写真が撮られた日です。
2015年11月15日に撮られた写真を載せたとしたら、彼女の2015年11月15日(この日)の髪型めっちゃかわいい、ということです。
default user icon
yuiさん
2018/01/15 09:15
date icon
good icon

1

pv icon

2335

回答
  • 1.Her hairstyle in the picture is very cute.

    play icon

  • 2.I love her pretty hairstyle in the picture.

    play icon

写真に写っている、というのは、「写真にある」=「In the picture」で表現できます。英語は出来るだけ端的に言ってあげる方がいいので、これで十分です。「写真の中での髪型」ですから、「その写真が撮られた日の」と言うこともこれでわかります。1番、2番とも、その言い方を使っています。

1.文字通り、「写真に写っている(写っているは、写真と言うだけで伝わるので、ここでは省略できます)彼女の髪形はかわいい」です。

2.見ている側の意見を言う形での表現。見ている側の「私」を主語にすることで、私が好感をもっている、と言うニュアンスを表現できます。1番はHer hairstyleが主語ですから、ヘアスタイルがかわいい事実を述べている文。これは、見た側の意見です。
「I love her pretty hairstyle in the picture.」=「私は写真の彼女の可愛い髪形が大好きだ」
Etsuko Noda 英語講師、ライター、翻訳者
good icon

1

pv icon

2335

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2335

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら