もし、あなたが全能の神様で願い事を3つ叶えられるとしたら、どうしますか?って英語でなんて言うの?

male user icon
jojiさん
2015/11/04 08:29
date icon
good icon

3

pv icon

3275

回答
  • If God grants you three wishes, what would you ask?

    play icon

  • If God grants you three wishes, what would they be?

    play icon

質問に対して、申し訳ないですが、ちょっと突っ込ませてください。

たぶん「あなたが全能の神様で願い事を3つ叶えられるとしたら」というのを
そのまま英語にしてしまうと、それを聞いた(論理的な)外国人から
かなりの確率でツッコミが入るでしょう。

全能でしょ? なんで3つだけなの?って。

ですので「神が3つの願い事を叶えてくれるなら」という形で
ご回答させていただきましたのでご了承ください。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • If you were a mighty God and you can grant 3 wishes what would they be?

    play icon

mighty はvery much という意味です。To grant a wish は願いをかなえるという意味です。
What would they be? は何を願いますかという意味です。お役に立ちましたか?^^
good icon

3

pv icon

3275

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら