私はオーストラリアでホームステイしたことがある、と言いたいとき。(インターンシップで行ったので留学ではないのです。)
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
I stayed at a host family.がホームステイをしたという表現になる。
回答したアンカーのサイト
DMM留学
「ホームステイする」は英語で do a homestay のように表現することができます。
例:
I am going to do a homestay in Canada next year.
私は来年、カナダでホームステイします。
お役に立てれば嬉しいです。
最初の文のように、”host family”を使わずに表現することもできます。
回答したアンカーのサイト
Brighture English Academy
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか:
・stay with a host family
ホストファミリーと一緒に住む
host family は「ホストファミリー」という意味の表現です。
例:
I stayed with a host family during my time in Australia.
オーストラリアではホームステイをしました。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム