韓国人のお友達に韓国語を教えて頂くことになったんですけど、初めは自分自身で頑張ってみたいと伝えたいです。
i'll do my best これだけだと、頑張りますになっちゃいますよね?
よろしくお願いします。
“Can I try to learn on my own first?”
こちらは質問形式ですが「最初は自分で勉強してみるね」という風に伝える言い方です。
“Let me try to study on my own first.”
こちらの言い方は「最初は自分で勉強させて」とはっきりとした言い方になります。
I’ll do my best と付け足したらより頑張ってみるという気持ちが伝わるはずです!
最初 first
自分の力で by myself
頑張 try doing it
みたい I want to
この言い方が何かに対して「自分の力で頑張ってみたい」ということを伝えます。
参考になれば幸いです。