世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ありきたりな言葉ですがって英語でなんて言うの?

ありきたりな言葉ですが、「継続は力なり」です。という風に頑張っている人に言いたいです。
default user icon
Keiさん
2016/03/06 23:29
date icon
good icon

40

pv icon

34868

回答
  • It may sound cliche, but〜

    play icon

  • It may sound like plain-vanilla, but〜

    play icon

- It may sound cliche, but consistency is key. ありきたりに聞こえるかもしれませんが、一貫性が鍵です。 - It may sound like plain-vanilla, but persistence pays off. ありきたりに聞こえるかもしれないけど、忍耐力は報われます。 may:〜かも sound like:〜のように聞こえる cliche:ありきたりなもの plain-vanilla:なんの変わりばえもない
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • This is a cliche, but ---

    play icon

  • I know this is a cliche,

    play icon

cliche(クリシェィ)という単語に、「ありきたりな言葉・陳腐な言葉」という意味があります。 例えば、誰かが落ち込んでいた際、 A: Hey, I know this is a cliche, but everything's going to be alright. Hang in there. B: Yeah, thanks. I know I'll be fine. (ありきたりかもだけど、じきに大丈夫になるよ。もう少しの辛抱だよ。 うん、ありがとう。わかってるよ) こんな感じで使われます。 「継続は力なり」に相当する表現に What doesn't kill you makes you stronger・Slow but steady (wins the race) というものがありますよ。 でも、本当に、継続は力なりですね!
good icon

40

pv icon

34868

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:34868

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら