ヘルプ

冬の良い点を一つ挙げるとしたらファッションを楽しめることかなって英語でなんて言うの?

冬が嫌いなのでいつも嫌いな理由だけを話すのですが、唯一の良い点を見つけたので是非次回のレッスンから伝えたいです。
Noriさん
2016/01/23 02:45

7

10725

回答
  • A good thing about winter is that I can enjoy coordinating a/my winter outfit!

A good thing about winter is ; 冬の良いところは...

Enjoy coordinating a/my winter outfit;
冬服のコーディネーションを楽しめる

単純にenjoy winter outfitでも
十分意味は通じます。

ただし、wearを使うよりは、coordinateを使って、着せ合わせを楽しむといった意味になるので良いですね。

Clothとoutfit、両者とも服をさしますが、clothが単純に着る物を指すのに対して、outfitは服の全体像をさします。だからこそコーデにはclothよりoutfitという方が適切です。

例文
基本的に冬は嫌いだけど、唯一冬の良いところは服のコーデが楽しいところですね。
Basically I don't like winter, the only good thing about winter is that I can enjoy my winter outfits!

回答
  • The one/only good thing about winter is the fashion.

  • The one/only thing I like/enjoy about winter is the fashion.

  • The only thing to look forward to in winter is the fashion.

「冬の良い点」とは、冬の好きでない人が強いて言えばとあげることなので、「たったひとつのいいこと」のニュアンスを強調してみました。the one thing や the only thing が自然です。

例1:The one/only good thing about winter is the fashion.「ただひとつの冬の良いところは、ファッションです」

例2:The one/only thing I like/enjoy about winter is the fashion.「冬を好きな/楽しめる唯一の点はファッションです」

例3:The only thing to look forward to in winter is the fashion.「冬が楽しみになる唯一のことはファッションです」
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

7

10725

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:10725

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら