下駄や草履はかかとが少し出ているのが粋な履き方ですって英語でなんて言うの?

着物や浴衣を着る時に合わせて説明したいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/10 18:54
date icon
good icon

6

pv icon

2716

2018/04/14 12:09
date icon
回答
  • It is regarded as cool to wear Japanese sandals (i.e. Geta and Zori) with your heels a little bit out of the sole.

    play icon

「踵を少し出して下駄や草履を履くのがかっこいいとされている」という意味合いの英文にしました。実際に使用する際は、文脈に合わせて適宜調整してください。例えば、すでに下駄や草履自体が何か相手が解っているような状況では、わざわざJapanese sandalsとは言わなくても構いません。
good icon

6

pv icon

2716

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2716

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら