世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ピザ食べてるだけでかっこいいって英語でなんて言うの?

何か特別なことをしているわけでもないのに、ピザ食べてるだけで、買い物しているだけで、 なんかかっこいい、なんかスタイリッシュ、なんかサマになってる。 という言い方を教えてください。
default user icon
yuiさん
2017/11/17 00:18
date icon
good icon

4

pv icon

4402

回答
  • He makes eating pizza look glamorous

He makes eating pizza look glamorous =ピザを食べてるだけなのに魅力的 ニュアンス的には「ピザを食べると言う普通の事さえも彼は素敵に見せてしまう」と言った感じです。もちろんglamorousを他の形容詞に替えても大丈夫です:amazing, sexy, magical etc.
回答
  • He looks cool just eating pizza.

こんにちは。質問ありがとうございます。 主語はhe「彼」にしておきました。 He looks cool → 彼はかっこいい、カッコよく見える just eating pizza → ピザを食べているだけで。justは「~だけで」という意味です。 上の二つのフレーズを逆に言ってもいいです。 Just eating pizza, he looks cool.  このように構文のスタイルをちょっと変えることで、前半の「ピザを食べているだけで」を強調することが出来ます。 またの質問をお待ちしております。
good icon

4

pv icon

4402

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4402

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら