世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

重さ100kg以下、長さ1mなどの規定があります。って英語でなんて言うの?

重さ100kg以下、長さ1mなどの規定があります。って英語でなんて言うの?
default user icon
kazu_jcさん
2017/11/17 16:21
date icon
good icon

6

pv icon

6505

回答
  • It has to be less than 1 meter and 100kg.

「重さ100kg以下、長さ1mなどの規定があります。」は、 It has to be less than 1 meter and 100kg.  がいいと思います。 "We have regulations. It has to be less than 1 meter and 100kg." で、どうでしょうか?^^
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • There are regulations that specify a weight of up to 100 kg and a length of 1 meter.

- "There are regulations" - 直訳すると「規定があります」という意味です。 - "that specify a weight of up to 100 kg" - 直訳すると「重さが最大で100kgまでの規定があります」という意味です。 - "and a length of 1 meter" - 直訳すると「そして長さが1メートルの規定があります」という意味です。 例文: - "There are regulations that specify a weight of up to 100 kg and a length of 1 meter for the items." - 「そのアイテムについては、重さが最大で100kgまで、長さが1メートルの規定があります。」
good icon

6

pv icon

6505

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6505

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー