世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

重さ100kg以下、長さ1mなどの規定があります。って英語でなんて言うの?

重さ100kg以下、長さ1mなどの規定があります。って英語でなんて言うの?

default user icon
kazu_jcさん
2017/11/17 16:21
date icon
good icon

6

pv icon

6947

回答
  • It has to be less than 1 meter and 100kg.

「重さ100kg以下、長さ1mなどの規定があります。」は、

It has to be less than 1 meter and 100kg. 

がいいと思います。

"We have regulations.
It has to be less than 1 meter and 100kg."

で、どうでしょうか?^^

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • There are regulations that specify a weight of up to 100 kg and a length of 1 meter.


- "There are regulations"
- 直訳すると「規定があります」という意味です。
- "that specify a weight of up to 100 kg"
- 直訳すると「重さが最大で100kgまでの規定があります」という意味です。
- "and a length of 1 meter"
- 直訳すると「そして長さが1メートルの規定があります」という意味です。

例文:
- "There are regulations that specify a weight of up to 100 kg and a length of 1 meter for the items."
- 「そのアイテムについては、重さが最大で100kgまで、長さが1メートルの規定があります。」

good icon

6

pv icon

6947

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6947

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー