前より感染者が減ってきたって英語でなんて言うの?

今、東京では、100人以下の感染となっています。
default user icon
Sallyさん
2021/10/23 23:57
date icon
good icon

10

pv icon

961

回答
  • The number of Covid infections has decreased compared to before.

    play icon

  • In Tokyo, there are less than 100 confirmed infections daily.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「前より感染者が減ってきた」は直訳すれば「The number of people infected has come to decrease less than before.」になります。
しかし、上記の言い方よりもっと自然な言い方を知りたいなら、「The number of Covid infections has decreased compared to before.」という英文の方が良いです。

また、「今、東京では、(毎日)100人以下の感染となっています。」も英訳すれば、「In Tokyo, there are less than 100 confirmed infections daily.」になります。

ご参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

961

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:961

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら