Please remove the sticker (in the centre/center) before use.
「真ん中のシールを剥がしてから、ご使用ください。」=Please remove the sticker (in the centre/center) before use.
シールが一つしかないなら、「in the centre/center」(真ん中の)という部分が必要ないと思います。
※centre=イギリス英語のスペル、center=アメリカ英語のスペル
Please peel off the sticker in the center before using the product.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Please peel off the sticker in the center before using the product.
とすると、「ご使用前に中央のシールを[剥がして](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/110544/)ください。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
peel off 剥がす
before using the product 使用前に
参考になれば幸いです。